Seguidores

sexta-feira, 12 de julho de 2019

School, happiness , respect...Escola, felicidade , respeito ...

Liberdade para tomar nossas próprias decisões e não nos sentirmos pressionados na escola é algo que julgo  importante. É assim que me sinto no meu trabalho. Na minha opinião, as políticas de educação devem dar flexibilidade aos professores para ensinarem da maneira que eles pensam melhor, porque os professores conhecem melhor seus alunos. Eu acredito que isso pode fazer os professores mais felizes e, sendo mais felizes, podem desempenhar um trabalho melhor.  Claro que é necessário um ambiente de sala de aula equilibrado. Queremos que os alunos tenham uma voz, mas não queremos que eles aproveitem da nossa boa vontade. Os professores e os alunos têm de criar uma atmosfera de respeito mútuo. Sendo respeitado na sala de aula, a atmosfera entre os colegas fluiria no mesmo nível. Onde há felicidade em um setor , haverá em todos os outros. 
Estou  aqui divagando sobre relações para assegurar que, quando todos trabalham em prol do mesmo objetivo, fica muito mais fácil darmos as mãos e seguirmos juntos.

Freedom to make our own decisions and not feel pressured at school is an importante thing. That's how I feel myself at my job.  In my opinion, education polices should give teachers flexibility to teach in ways they think best because teachers kow better their students. I believe that it can make teachers  happier and, being happier, they can make a better job.  Of course it is necessary  a balanced classroom environment. We want students to have a voice, but we don't want them to take advantage of our good will. Teachers and students  have to create an atmosphere of mutual respect. Being respected in the classroom, the atmosphere among co-workers would flow on the same level. Where there is happiness in a sector,  there will be in all.
I'm here ramblings about relationships to ensure that when everyone works for the same goal, it gets easier to hold hands and follow together.